Видеозал библиотеки совместно с кафедрой русского языка и межкультурной коммуникации ВГТУ для студентов этого вуза в рамках творческих мастерских «Учимся с Никитинкой» организовал проведение очередного занятия. На него приглашена кандидат филологических наук, доцент этой кафедры Т. А. Воронова
Лекция Татьяны Алексеевны посвящена русской просторечной лексике как средству создания художественного персонажа и компоненту переводческой стратегии. В центре внимания – использование просторечной лексики при переводе на русский язык образцов классической англоязычной литературы. Будут рассмотрены подробно оригинальные тексты и переводы таких произведений, как «Пока мы лиц не обрели» (Till We Have Faces) К. С. Льюиса в переводе И. Кормильцева, «Властелин колец» (The Lord of the Rings) Д. Р. Р. Толкиена в переводе А. Кистяковского и В. Муравьева и «Унесенные ветром» (Gone with the Wind) М. Митчелл в переводе Т. Озерской и Т. Кудрявцевой.
Занятие пройдёт в к. 101 главного корпуса библиотеки.
Вы будете получать информацию о предстоящих мероприятиях в Воронеже в выбранных категориях.
Обещаем, никакого спама! Вы сможете отписаться в любое время.