«Муж за дверью»
Молодой повеса – композитор, сочиняющий оперетты, – убегая от разъярённого мужа любовницы, спасается на крыше одного из соседних домов. Он видит раскрытое окно, влезает через него в комнату и попадает в спальню Сюзон, только что вышедшей замуж за помощника полицейского шерифа Анри Мартеля.
Сюзон после свадьбы разговаривает в этой спальне со своей очаровательной подругой Розитой. Близится ночь, и Сюзон должна ждать супруга.
После появления молодого композитора Сюзон в ужасе запирает дверь спальни, чтобы муж не увидел её в обществе чужого мужчины. В суматохе ключ падает из окна на тротуар.
И тут, конечно, появляется супруг. Он настаивает на своём законном праве войти в спальню к жене.
Найдя ключ на мостовой, ревнивый муж всё же попадает в комнату суженой, где находит всю спевшуюся – ведь оперетта! – за это время компанию.
«Званый вечер с итальянцами»
Месье Шуфлери решил закатить пир горой: созвать гостей на богатое угощение и модных артистов. Приглашены знаменитые итальянские певцы: Генриетта Зонтаг, Джованни Батиста Рубини и Антонио Тамбурини.
Дочь хозяина Эрнестина влюблена в бедного музыканта Бонифаса, но отец и слышать не хочет о подобном мезальянсе. Однако именно Бонифас приходит к нему на помощь в момент катастрофы: певцы по какой-то причине не прибыли. Правда, за свои услуги Бонифас требует руки Эрнестины.
Гости, собравшиеся у господина Шуфлери, в музыке и искусстве понимают не больше его самого. А это значит, что заменить выдающихся певцов может кто угодно. Эрнестина, Бонифас и сам господин Шуфлери вполне справляются с обещанными ариями.
Гости – в полном восторге от «итальянских знаменитостей». Шуфлери выполняет обещание, благословляя дочь на брак с Бонифасом.