Александра Глебовская — переводчик прозы, поэзии и нон-фикшн с английского, французского и идиша, преподаватель, литературный редактор. У Александры Викторовны за плечами больше 30 лет опыта перевода художественной литературы и пара сотен опубликованных переводов.
Она штатный сотрудник издательства «Симпозиум», а в качестве фрилансера сотрудничает почти с двумя десятками издательств. В списке переведённых авторов: Джоан Роулинг, Майкл Бонд, Салли Руни, Умберто Эко, Элизабет Гаскел, Шарлотта Бронте, Редьярд Киплинг, Артур Конан Дойл, Фрэнсис Скотт Фитцджеральд, Элис Манро и очень многие другие.
На мастер-классе по художественному переводу наша гостья поделится секретами своего мастерства.



















Вы будете получать информацию о предстоящих мероприятиях в Томске в выбранных категориях.
Обещаем, никакого спама! Вы сможете отписаться в любое время.