В ней видно и увлечение народным искусством, и первые обещания будущих супрематических композиций, и достижения шрифтового конструктивизма.
Чтобы расшифровать все секреты этой работы, нужно будет сначала поговорить о мистическом смысле песенки про козочку, а дальше можно будет обсудить всю серию – лист за листом.
Валерий Дымшиц - российский переводчик, исследователь этнографии, истории, фольклора и искусства восточноевропейских евреев. Глава научного центра «Петербургская иудаика» Европейского университета в Санкт-Петербурге.
Вы будете получать информацию о предстоящих мероприятиях в Санкт-Петербурге в выбранных категориях.
Обещаем, никакого спама! Вы сможете отписаться в любое время.