Что происходит, когда китайская театральная школа встречается с русской актерской традицией? Почему современная китайская литература так популярна в России? Как переводчик становится соавтором спектакля? И стираются ли границы между «восточным» и «западным» театром сегодня?
Участники:
Никита Кобелев – художественный руководитель Александринского театра, режиссёр;
Мария Смольникова и Ольга Белинская – актрисы театра и кино;
Дин Итэн – режиссер;
Оксана и Алексей Родионовы – переводчики китайской литературы.
Модераторы: Оксана Ефременко и Георгий Цицишвили .









Вы будете получать информацию о предстоящих мероприятиях в Санкт-Петербурге в выбранных категориях.
Обещаем, никакого спама! Вы сможете отписаться в любое время.