Опера Рустама Сагдиева. «Приключения Кинтаро» — вторая опера молодого петербургского композитора Рустама Сагдиева. Его первым произведением в этом жанре стала «Репка», представленная в Зале Прокофьева (Мариинский-2) в 2016 году. Как и предыдущая работа, опера «Приключения Кинтаро» посвящена Академии молодых оперных певцов Мариинского театра, солистом которой Сагдиев является с 2011 года, и ее руководителю Ларисе Гергиевой. Музыка и либретто, написанное самим композитором, основаны на разнообразных темах и образах японского сказочного фольклора. Среди инструментов, использованных автором, — блокфлейта, металлофон, тамтам и бубен. Повествование условно разделено на несколько частей, озаглавленных по названиям природных стихий. Каждая часть имеет определенную цветовую гамму и музыкальный стиль, что позволяет обозначить сказку как «цветомузыкальную». Постановку оперы на сцене Зала Прокофьева осуществил Дмитрий Отяковский, победитель конкурса молодых оперных режиссёров, проходившего в Мариинском театре в 2016 году. «Приключения Кинтаро» — его режиссёрский дебют в Мариинке. Однако в творческом багаже Отяковского уже имеется несколько опер, поставленных на разных площадках города. Среди них «Бастьен и Бастьенна» Моцарта, «Вольный стрелок» Вебера, «Моцарт и Сальери» Римского-Корсакова и другие. Калейдоскопическая смена традиционных японских фантастических существ и героев, представленных в «Приключениях Кинтаро», сочетается с поучительной историей о любви как величайшей ценности, которую главный герой чуть не упустил, отправившись на поиск подвигов. Часть первая. Вода. В предрассветных сумерках по волшебной реке Сандзу плывёт в лодке юноша Кинтаро. Он бодро гребёт веслом и напевает весёлую песенку. Лодку окружают рыбки, среди которых могучий Карп, известный в Японии как символ мужества. Кинтаро запевает хвалебную балладу «О храбром Карпе» и, приманив его ближе, набрасывает веревку, пытаясь вытянуть гигантскую рыбу из воды. Но Карп не поддаётся и увлекает лодку с юношей в волшебную страну. Часть вторая. Воздух. В хижине на берегу реки Сандзу живёт Ноппэрапон — ведьма без лица. Однажды она завлекла к себе девушку Садзаки, превратила её в маленькую птичку и посадила в клетку. В надежде на еду и ночлег к хижине подходит Кинтаро. Ноппэрапон готова помочь, но сначала просит ответить, считает ли он её красивой. Ведьма предстаёт перед Кинтаро в своем ужасном обличье, и юноша, испугавшись, убегает. Он попадает к кошкам-оборотням, которые в это время готовят баню. Кинтаро рассказывает им свою историю и просит позволить ему вымыться и поесть. Кошки охотно приглашают его, но юноша понимает, что, задержавшись у них, он сам может превратиться в кота. Герой снова пускается в бегство, а кошки преследуют его до самой хижины Ноппэрапон. На свою беду, ведьма в этот момент выходит из дома, и кошки-оборотни набрасываются на неё. Ноппэрапон спасается бегством. Кинтаро осторожно возвращается к хижине, обнаруживает клетку с птичкой и решает её отпустить. Злые чары рассеиваются — перед ним предстаёт Садзаки. В благодарность за спасение девушка предлагает Кинтаро свое любящее сердце. Однако герой отвергает её: впереди ждут подвиги, от которых он не хочет отказываться. На прощание Садзаки дарит юноше деревянный гребень: если однажды он передумает и захочет её увидеть, то ему нужно будет отнести этот гребень на гору Фудзи. Часть третья. Земля. Перед тем как отправиться в путь, Кинтаро хочет подкрепиться. Но ему не удаётся найти ничего, кроме одной большой горошины, да и та укатывается в подвал. Спустившись за ней, юноша оказывается в подземном царстве и встречает Дзидзо-саму — каменного великана, который покровительствует путникам. Дзидзо уже съел горошину, а взамен рассказывает Кинтаро секрет: дальше по дороге за красными занавесками черти играют в кости; если сыграть на дудочке по-пастушьи, они решат, что наступило утро, и разойдутся. Смельчак сможет забрать все их сокровища, однако ни в коем случае не должен трогать волшебный молоток. Часть четвёртая. Огонь. Кинтаро следует советам великана, но, услышав песню чертей про молоток, исполняющий желания, решается взять и его. Как только молоток оказывается в руках у смельчака, против него восстают все силы преисподней. С помощью молотка юноша вызывает водного дракона Суйдзина, в которого превратился тот самый Карп, что привел его в эту волшебную страну. Дракон поднимает ужаснейший шторм, и всё исчезает во тьме. Эпилог. Вода. Закат на реке Сандзу. В лодке дремлет Кинтаро. Он предполагает, что всё случившееся было лишь сном, однако очень сожалеет о том, как поступил с Садзаки, и раскаивается в своих словах. Юноша находит в лодке деревянный гребень и, воодушевлённый этим, отправляется к горе Фудзи, надеясь отнести подарок девушки в храм и вернуть любовь. Спектакль идёт без антракта.