На лекции поделимся опытом преподавания аудиовизуального перевода с теми, кому приходится вести этот предмет в учебных заведениях, и с теми, кто хотел бы посвятить себя преподаванию этого вида перевода, но не знает, с чего начать. Подскажем, какие знания и навыки являются обязательными для ваших учащихся, а какие — дополнительными. Разберёмся в компьютерных программах, удобных для преподавания аудиовизуального перевода. Поможем построить урок, выбрать формат занятий и расскажем, как сделать их более продуктивными и интересными. Лекцию на русском языке прочитает Оксана Викторовна Тихонова, кандидат филологических наук, переводчик-синхронист. Регистрация не требуется.
Вы будете получать информацию о предстоящих мероприятиях в Санкт-Петербурге в выбранных категориях.
Обещаем, никакого спама! Вы сможете отписаться в любое время.