Мы познакомимся с принципами устного последовательного перевода, узнаем, как переводчик передает смысл и эмоции, и посмотрим примеры устного перевода в действии. Мы разберём несколько практических заданий, во время выполнения которых вы сможете попробовать себя в роли переводчика.
Лекция будет интересна студентам-лингвистам, начинающим переводчикам и всем, кто интересуется живым, динамичным миром устной коммуникации.
Лекция пройдет на русском языке; для участия в практических заданиях рекомендуется уровень английского не ниже B1.
Лектор: Александра Липатова, студентка 4 курса СПбГИК по направлению «Лингвистика», переводчика и преподавательница английского языка.













Вы будете получать информацию о предстоящих мероприятиях в Санкт-Петербурге в выбранных категориях.
Обещаем, никакого спама! Вы сможете отписаться в любое время.