
Спектакль, вдохновленный перепиской Астрид Линдгрен и Сары Швардт.
Перевод Екатерины Чевкиной.
В основе театрального исследования заложена документальная история — переписка известной детской писательницы Астрид Линдгрен и Сары Юнгкранц (Швардт). Наше внимание, как и внимание великой писательницы, привлекла неординарная личность двенадцатилетней Сары. Девочка со сложными жизненными обстоятельствами, преисполненная амбиций стать актрисой, обращается к Астрид с письмом, как последнему оплоту надежды осуществить мечту. Между ними завязывается эпистолярный диалог длиною в жизнь.
Поразительной искренности разговоры отправляют нас в размышления о взаимоотношениях взрослых и детей, о возможности быть собой, даже если ты неудобен, быть увиденным и услышанным. Духовный ориентир, каким стала Астрид Линдгрен для заблудившегося подростка — световой сигнал, обнаруживающий верный жизненный маршрут. Может быть, проживая этот опыт прочтения, мы сможем увидеть пути к себе и своим близким.
Режиссер и автор инсценировки Татьяна Шуклина.
Сценография и костюмы Мария Спроге.
Композитор Вадим Михайлов.
Художник по свету Денис Шайдуллов.
Помощник режиссера Наталья Пономарева.
Действующие лица и исполнители:
Без антракта.
Текст представлен Агентствами «Независимый театральный проект», Москва и «Nordiska, ApS», Копенгаген.

















