Когда читаешь японскую литературу, часто ловишь себя на мысли, что это книги с другой планеты. Другое в них всё, а некоторые вещи русскоязычного читателя могут запросто смутить. Почему от многих японских книг складывается ощущение, что они словно не закончены? Откуда берется такая невероятная жертвенность и непоколебимость у персонажей? Почему они так витиевато воспринимают мир и так странно разговаривают? Что значат все эти обряды и ритуалы, которыми пронизаны японские книги, и почему они такие жестокие? И главное: на что стоит обращать внимание, чтобы по-настоящему погрузиться в тонкий мир японского слова?
В своей лекции автор подкаста «КАМ ТУГЕЗЕР» Камилла Лысенко расскажет о понимании японской литературы через призму трёх книг из трёх разных эпох. Слушатели совершат путешествие от эпохи Мэйдзи до современности и узнают об особенностях «чистой» японской литературы, мифологии и быта. Как одна книга разрушила стену непонимания между странами? Почему японцы уделяют такое внимание деталям и какие темы волнуют японских писателей сегодня?
О ЛЕКТОРЕ
Камилла Лысенко - писатель, поэт, креативный директор и автор литературного подкаста «КАМ ТУГЕЗЕР». Ее видео о книгах и историях смотрят миллионы человек, а стихи звучат в десятках городов.
Камилла - «профессиональный читатель»: ее выступления - не академическая истина, а повод для обсуждения и встреча любителей историй. Лекция имеет формат «открытого подкаста»: у слушателей будет возможность обсудить услышанное и поделиться своими мыслями с автором.
Вы будете получать информацию о предстоящих мероприятиях в Санкт-Петербурге в выбранных категориях.
Обещаем, никакого спама! Вы сможете отписаться в любое время.