Ave Maria и Рождество при свечах в старинной церкви. Голос и орган. Встречаем первые дни наступившего европейского Рождества и провожаем стремительно улетающее время уходящего года в неповторимом обществе гениальных композиторов и прекрасных музыкантов Надежды Дробышевской и Аллы Морозовой. Небеса Баха, милые сердцу рождественские гимны, бессмертные версии Ave Maria — светлое праздничное настроение обеспечено. Вечер откроется вступлением к «Органной мессе» (третья часть клавирных упражнений), созданной с Бахом к 200-летию посещения Лейпцига Мартином Лютером и торжественного богослужения в праздник Троицы в церкви Святого Фомы, кантором которой много лет был Иоганн Себастьян. Сочинение объединяет обработки протестантских хоралов, которые звучат на богослужении. Цикл обрамлён знаменитой Прелюдией и фугой ми-бемоль мажор, которая входит в число самых известных сочинений Баха, объединяя в себе элементы французской и итальянской традиций. Ещё одно баховское сочинение, написанное во французском стиле, — Фантазия соль мажор (Piece d’Orgue) родилась в период, когда Бах был увлечён переписыванием Органной книжечки французского органиста Николя де Гриньи, сочинённой в 1700 году. К теме великой молитвы Ave Maria на протяжении веков не устают обращаться как композиторы, так и исполнители. Она давно вышла за рамки церковного пространства, а к нескольким сотням сочинений, созданных на этот текст, продолжают присоединяться новые, написанные в наши дни. Вариант Ave Maria Баха — Гуно знаменит тем, что в качестве аккомпанемента французский композитор использовал до мажорную прелюдию Баха из первого тома «Хорошо темперированного клавира». Шедевр, созданный Шубертом, написан на текст нашумевшей в своё время поэмы Вальтера Скотта «Дева озера», переведённой на немецкий язык Адамом Шторком. Широко известен стихотворный перевод этой баллады на русский язык Алексея Плещеева. А вот Ave Maria Каччини оказалась мастерской мистификацией петербургского лютниста и композитора Владимира Вавилова. Рождественское настроение вечера дополнится звучанием одного из самых популярных в западном мире рождественских песнопений «Тихая ночь». Оно принадлежит перу немецкого органиста и композитора Франца Грубера и написано на текст священника Йозефа Мора. Самая старая из сохранившихся авторских партитур (около 1820 года) хранится в зальцбургском музее Каролино-Августеум. Вот уже третий век она прославляет рождение Иисуса на разных языках во всём мире. Рождество и Новый год — время волшебства, чудес, самых негаданных сюрпризов. Вот один из них. Знаменитый рождественский хит Jingle Bells, на самом деле был предназначен совсем для другого праздника. Джеймс Пьерпонт сочинил песню в 1857 году ко Дню благодарения. Она называлась One Horse Open Sleigh, речь шла о зимних забавах и шалостях и ни разу не упоминалось о Рождестве! Скорее всего «рождественской» она стала из-за образа саней, мчащихся по белоснежному насту под весёлый перезвон колокольчиков. Песня переведена на множество языков и исполняется по всему миру. В разных странах существуют свои собственные версии, которые адаптированы под местные традиции и культуру, что делает Jingle Bells поистине международным хитом. We Wish You a Merry Christmas — музыкальный символ западного Рождества. Этот светский рождественский гимн появился в XVI веке в Юго-Западной Англии. Он восходит к английской традиции одаривать в Сочельник поющих гимны христославов. А ещё — это один из немногих традиционных английских рождественских гимнов с упоминанием Нового года. Рождественскую тему украсит ноэль Quand Jesus naquit a Noel признанного мастера рококо Клода Бальбатра. Ноэль — изложение евангельских сюжетов, связанных с Рождеством, чаще всего — о поклонении Младенцу пастухов и волхвов. Жанр пережил расцвет в XVI веке, когда Европа испытала первый серьёзный всплеск нотопечатания. Наряду с одноголосными создавались и многоголосные ноэли, которые рождались из григорианских хоралов, секвенций, гимнов. Ave Maria — чудесное Рождество при свечах в старинной церкви. Один из уникальных исторических органов семейства Walcker 1910 года поразит вас своим неповторимым звучанием в Римско-католическом храме Матери Божией Лурдской. На нём одинаково хорошо звучит и барочная и романтическая музыка, в чём вы можете убедиться, посетив наши концерты. Валькер (Walcker) — немецкая династия органостроителей, первый представитель которой Эбергардт Фридрих Валькер жил в XVIII столетии. Инструменты этой фирмы установлены не только в Германии, но и в других странах Европы, а также в России. Храм Матери Божией Лурдской в Ковенском переулке — совершенно особый уголок Петербурга, пропитанный истинно французской энергетикой. Высочайшее соизволение «французским гражданам построить церковь и содержать её на свои средства» было дано императором Николаем II 19 октября 1898 года. В 1909 году храм был возведён по проекту Леонтия Бенуа, сына великого петербургского зодчего, архитектора Высочайшего двора, академика Николая Бенуа, который долгое время был синдиком французской католической общины Санкт-Петербурга. Выделяясь совершенно необычным для католических церквей в России силуэтом, и самобытной обработкой камня, храм задуман в южнофранцузском романском стиле. Notre Dame de France — единственный в Петербурге католический приход, не закрывшийся в советский период. Его спасло то, что он был приписан к французскому посольству. В 1966 году, во время визита в Ленинград храм посетил генерал де Голль. Интересный факт — к визиту президента Франции Ковенский переулок заасфальтировали и украсили клумбами за одну ночь! Программа: Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) — Прелюдия ми-бемоль мажор BWV 552/I; Хорал Jesu Bleibet Meine Freude из Кантаты Herz und Mund und Tat und Leben BWV 147; Иоганн Себастьян Бах / Шарль Гуно (1818–1893) — Ave Maria; Tu scendi dalle stelle (Italian Christmas Carol); Иоганн Себастьян Бах — Прелюдия и фуга ре мажор BWV 532; Камиль Сен-Санс (1835–1921) — Ave Maria; Франц Шуберт (1797–1828) — Ave Maria; Камиль Сен-Санс — Ave Maria; Иоганн Себастьян Бах — Фантазия соль мажор BWV 572 (пьеса во французском стиле); Франц Грубер (1787–1863) — Silent Night (Тихая ночь); Джеймс Пьерпонт (1822–1893) — Jingle Bells; We Wish You a Merry Christmas; Клод Бальбатр (1724–1799) — Рождественская пьеса Quand Jesus naquit a Noel; Владимир Вавилов (1925–1973) — Ave Maria (приписывалось Джулио Каччини). Исполнители — лауреаты международных конкурсов: Надежда Дробышевская, сопрано; Алла Морозова, орган. Продолжительность концерта — 1 час 10 минут (без антракта).