Мастер-класс «Теория поэтического перевода как практика»

Мастер-класс «Теория поэтического перевода как практика»
Библиотечно-информационный центр "Радуга"

Непосвященным поэтический перевод часто кажется довольно загадочной деятельностью и вызывает много вопросов. Предложит ответы переводчик стихов с английского, болгарского, португальского, норвежского, польского, испанского языков А. Коряков. Нужен ли подстрочник для поэтического перевода? Если нужен, то зачем? Почему переводы одного и того же стихотворения, сделанные несколькими поэтами, редко совпадают? Как переводить стихотворение, если оно кажется в чем-то странным и непонятным?

Мероприятие проводит сектор литературы на иностранных языках.

Телефон для справок: +7 (4855) 23-19-55.


Стоимость 60
Источник: Культура.рф
изменить информацию сообщить о проблеме

С этим мероприятием что-то не так?

  • Неправильная дата или время
  • Неправильный адрес
  • Неправильно указан тип мероприятия
  • Плохое описание
  • Мероприятие отменено или отложено
  • Неприемлемый/неприличный контент
  • Нарушение авторских прав
  • Это спам
  • Не получается купить билет

Библиотечно-информационный центр "Радуга"

похожие мероприятия

Все мероприятия в Рыбинске
23 октября, 24 октября ...
24 октября, 27 октября
Окт
24
Окт
29
Окт
26
Окт
25
Окт
26
Окт
27
Ноя
04
Ноя
02
28 октября, 29 октября ...
28 октября, 02 ноября
Ноя
03
Ноя
03