ДИАЛОГ КУЛЬТУР: Как переводить арабский художественный текст: проблемы явные и скрытые

ДИАЛОГ КУЛЬТУР: Как переводить арабский художественный текст: проблемы явные и скрытые

Лекция «Как переводить арабский художественный текст: проблемы явные и скрытые» от востоковеда, переводчика и преподавателя арабского языка  Ворониной Натальи Николаевны.  С чего начать разбор типичных ошибок начинающих переводчиков, подводные камни арабского текста и лайфхаки по самокорректуре.  Эта лекция будет интересна тем, кто задумывался об искусстве художественного перевода, любит читать и интересуется арабским языком.

Лектор: Наталья Николаевна Воронина, преподаватель Департамента восточных языков и культур

Вход свободный.

Перейти на сайт проекта ⟶


Место
пер. Университетский, 93
изменить информацию сообщить о проблеме

С этим мероприятием что-то не так?

  • Неправильная дата или время
  • Неправильный адрес
  • Неправильно указан тип мероприятия
  • Плохое описание
  • Мероприятие отменено или отложено
  • Неприемлемый/неприличный контент
  • Нарушение авторских прав
  • Это спам
  • Не получается купить билет

похожие мероприятия

Все мероприятия в Ростове-на-Дону
13 ноября, 04 декабря ...
07 ноября, 09 ноября
Ноя
10
Ноя
10
Ноя
19
Ноя
17
Ноя
08
Ноя
10
Ноя
07
Ноя
07
Ноя
10
09 ноября, 13 ноября
Ноя
09
Ноя
11
Ноя
19