
Отдел литературы по искусству Горьковки приглашает читателей и гостей на выставку, посвященную юбилею легендарного татарского поэта, автора «Шурале» Габдуллы Тукая (1886−1913).
Каждый, кому довелось побывать в Казани, наверняка, знаком с именем Габдуллы Тукая. В городе много памятных для поэта мест: здания и улочки; туристические экскурсии регулярно знакомят гостей и с его творчеством. «Источником творчества Тукая был народ, его творения − в мелодиях, орнаменте, мифах, сказках и легендах», − говорится в прекрасном альбоме «Живописные сады Тукая» от издательства «Заман», 2006 года. В альбоме «впервые целостно и объемно предстает панорама сотен произведений изобразительного искусства, созданных на протяжении ХХ века, вдохновленных личностью великого поэта и его произведениями. Каждое творение художника, обратившегося к Тукаю, пронизано искренним чувством, каждое отражает свой взгляд и свое прочтение Тукая. Все они обогатили национальное изобразительное искусство, придав ему особый аромат, открыв в нем особую страницу». И в самом деле, листая страницы издания, как будто попадаешь в другой мир, в художественный мир поэта: в лесную чащобу или крошечную деревушку, на сенной базар или к волшебному озеру. Издание предлагает насладиться иллюстрациями Валентина Карамышева и Файзрахмана Аминова, Олега Кульпина и Натальи Васильевой, Александра Иншакова и Ляли Кальюранд.
В конце издания приведен исчерпывающий каталог всех встреченных в альбоме произведений с указанием авторства, года создания, материала, техники и т. д.
Еще одна яркая большеформатная книга-альбом «Габдулла Тукай» от Татарского книжного издательства 2006 года − настоящий кладезь материала о жизни поэта. Издание, созданное на основе фотоальбома к 100-летнему юбилею Тукая, стремится «показать жизнь и творчество поэта максимально объективно» и знакомит с автографами, документальными фотографиями уральского периода его жизни, с родной деревней поэта Кушлавыч и домом-музеем, а также с родословным древом семьи Тукаевых.
Книга наполнена уникальными фотографиями интерьеров, портретами учителей и близких друзей литератора, с ее помощью лучше понимаешь контекст того времени, когда жил поэт. А еще, не стоит забывать, что особое место в душе поэта всегда занимала ее величество книга, недаром альбом приводит одноименное стихотворение как подтверждение этому факту:
Когда за горем − горе у дверей
И ясный день ненастной тьмы темней;
Когда сквозь слезы белый свет не мил,
Когда не станет сил в душе моей, −
Тогда я в книгу устремляю взгляд,
Нетленные страницы шелестят.
Я исцелен, я счастлив, я живу.
Я пью тебя, отрада из отрад.
(«Книга»)
Безусловно, когда кто-то говорит: «Тукай» − вспоминается «Шурале». Самому известному произведению поэта посвящено великолепное издание 2006 года, от Татарского книжного издательства. Его уникальность − в наличии переводов поэмы на большое количество языков: на узбекский и турецкий, на английский и французский, на русский, на китайский и т. д.
За оформление отвечают иллюстрации уже упомянутых художников.















Вы будете получать информацию о предстоящих мероприятиях в Перми в выбранных категориях.
Обещаем, никакого спама! Вы сможете отписаться в любое время.