О лекции
Мы часто говорим о скандинавском нуаре или скандинавской детской литературе, но что значит «скандинавский»? Кто такие скандинавы и насколько однородна Скандинавия? Мы поговорим о трех исторических событиях, определивших судьбу Скандинавии. Присмотримся к межскандинавскому языку. Вспомним местный скандинавский Декалог, от которого все безуспешно пытаются откреститься. Узнаем, у какого народа какая репутация в Скандинавии и как это отражается в анекдотах. И вспомним, с чем Скандинавия ассоциируется у иностранцев.
О спикере
Ольга Дробот — филолог, скандинавист, лауреат нескольких литературных премий, переводчик Ибсена, Марии Парр, Бьёрна Рёрвика, Руне Белсвика, Эрленда Лу, Ларса Соби Кристенсена и других скандинавских писателей. (Фотограф Давид Кислик). Автор и спикер курса «Настоящий хюгге курс» на платформе «Страдариум»
О проекте
Бесплатная лекция от проекта «Страдариум от Страдающего Средневековья» — онлайн-курсы по гуманитарным наукам
Время лекции
19:30 по московскому времени
Вы будете получать информацию о предстоящих мероприятиях в онлайне в выбранных категориях.
Обещаем, никакого спама! Вы сможете отписаться в любое время.