В исполнении солистов и женского хора Нижегородского театра оперы и балета имени А. С. Пушкина прозвучит «Вокальная музыка немецких романтиков». В XIX веке на смену строгому классицизму пришел подчиняющийся чувствам и эмоциям романтизм. Теперь главный герой поэм, картин, музыкальных опусов — Человек, а не Человечество, как у классиков. Излюбленным жанром композиторов-романтиков стала камерная музыка — в том числе и вокальная. Франц Шуберт (Franz Peter Schubert, 1797–1828) — один из родоначальников романтизма в музыке. Его вокальное творчество сформировало жанр песни — «лирической исповеди». Источником вдохновения для таких сочинений служили поэтические тексты. Шуберт писал музыку и на стихи великих Шиллера, Гейне, Гёте, и на строфы менее известных поэтов. В каждом из них композитор находил волнующие его чувства, не иллюстрируя литературный источник, а придавая звучанию слова новые краски. За кажущейся простотой вокальных сочинений Шуберта стоит высочайшее мастерство композитора в изложении вокальной и инструментальной партий, требующее от исполнителей безупречного владения кантиленой и ансамблевым искусством. В программу концерта вошли проникновенные и изысканные вокальные квартеты Шуберта и Ständchen «Zögernd leise» / Серенада. Интересно, что жизнерадостная Ständchen была написана по заказу вокального педагога Анны Фрёлих, ко дню рождения её ученицы Луизы Госмар, как и стихи Франца Грильпарцера для этого сочинения. Серенада для альта и женского хора с фортепиано — второй вариант произведения. Написав Ständchen для женского голоса и мужского хора, Шуберт по просьбе Фрелих изменил концепцию сочинения, предоставив солистке возможность исполнять его вместе с подругами — женским хором. Во второй половине XIX века творческие традиции Шуберта продолжил Йоганнес Брамс (Johannes Brahms, 1833–1897). Он — автор почти 400 вокальных сочинений, среди которых песни, светские и духовные кантаты, хоровые произведения. Брамс, как и Шуберт, не стремился к музыкальному «сурдопереводу» взятого им текста. Главным для музыканта всегда оставались эмоциональное наполнение и чувства, переданные посредством мелодии. В 50–60-е годы XIX века он руководил женским хором в Гамбурге, придворной капеллой в Детмольде, венским филармоническим хором. Исполняя с этими коллективами хоровые произведения XVII века, Брамс в своих сочинениях — особенно в канонах — нередко использовал приемы барочной музыки. Канон «Mir lächelt kein Frühling» и 3 духовных хора — возвышенные хоралы, наполненные по велению романтика теплом человеческих чувств. Кроме того, музыке Брамса, как истинно романтическому созданию, присущи национальные черты, интонации народной песни. Так звучат 12 песен и романсов для женского хора и фортепиано — в них прелестная танцевальность и изысканная простота. Возглавляя певческие объединения, Брамс знал все тонкости вокальной природы. Он создавал из голосов изящный причудливый узор, приобретающий особую притягательность в звучании женского хора. Немецкий композитор Макс Регер (Johann Baptist Joseph Maximilian Reger, 1873–1916) в пять лет играл на скрипке, виолончели, органе и фортепиано. В 10 лет заменял органиста в Вайденской приходской церкви. А в 15 лет, услышав на Байрейтском фестивале оперы Вагнера, Регер решил связать свою жизнь с музыкой. Его творческое наследие включает практически все жанры. Кроме сочинительства, Регер выступал как органист, пианист, дирижер, писал статьи для периодических изданий, преподавал. В 1906 году по приглашению русского музыканта Александра Зилотти Регер решился на, пожалуй, самое продолжительное свое путешествие — он посетил Санкт-Петербург, где принял участие в концертах. Вот как описывает его дирижерское выступление критик-очевидец: «Тяжелая фигура его начинает жить музыкой, приходить в оживление. Голова, руки, хребет, бедра, ноги безудержно подчиняются чарам и капризам мелодии, ритма, темпа. Разнообразие жестов его удивительно: то он благословляет оркестр, то бросает в него семена, то просит у него подаяния, то выплясывает перед ним матчиш». Успех выступлений Регера в России был огромным. Русский критик Вячеслав Каратыгин назвал немецкого музыканта «высокодаровитым композитором, порой возвышавшимся до гениальности». К сожалению, вскоре после смерти Регера интерес к его творчеству угас. Сегодня чаще можно услышать его музыку в записи, чем со сцены. В программе концерта прозвучат Три песни для хора Макса Регера — прекрасная возможность познакомиться с хоровым творчеством немецкого композитора-романтика. Исполнители: Татьяна Иващенко (сопрано) Елена Сизова (сопрано) Сергей Писарев (тенор) Дмитрий Белянский (тенор) Евгений Фан (баритон) Александр Воронов (бас) Ольга Онац (фортепиано) Женский хор Нижегородского театра оперы и балета имени А.С. Пушкина. Хормейстер и дирижер — главный хормейстер театра Арина Мирсаетова В программе: I отделение Ф. Шуберт (Franz Peter Schubert 1797-1828). Ständchen «Zögernd leise» /Серенада «Тихо крадучись» для альта-соло, хора и фортепиано на ст. Ф. Грильпарцера (Franz Grillparzer 1791-1872) op. 135 (1827). Соло — Елена Сизова. Ф. Шуберт (Franz Peter Schubert 1797-1828). Квартет «An die Sonne» / «К солнцу» на ст. И. П. Уца D 439 (1816) Ф. Шуберт (Franz Peter Schubert 1797-1828). Квартет «Die Geselligkeit» («Lebenslust») / «В кругу друзей» («Радость жизни») на ст. И.К. Унгера D 609 (1818) Й. Брамс (Johannes Brahms 1833-1897). 12 песен и романсов для женского хора и фортепиано op. 44 (1859–60) Тетрадь I: «Minnelied» / «Любовная песня» на ст. И. Г. Восса «Der Braeutigam» / «Жених» на ст. Й. фон Эйхендорфа «Barcarole» / «Баркарола» пер. с итальянского К. Витте «Fragen» / «Вопросы» пер. со словенского А.А. фон Ауэршперга «Die Muellerin» / «Мельничиха» на ст. А. фон Шамиссо «Die Nonne» / «Монашка» на ст. Л. Уланда Тетрадь II: «Nun stehn die Rosen in Bluete» / «И вот расцветают все розы» на ст. П. Хейзе «Die Berge sind spitz» / «У гор острые вершины» на ст. П. Хейзе «Am Wildbach die Weiden» / «Луга у быстрого ручья» на ст. П. Хейзе «Und gehst du ueber den Kirchhof» / «Пройдешь ты по погосту» на ст. П. Хейзе «Die Braut» / «Невеста» на ст. В. Мюллера «Maerznacht» / «Мартовская ночь» на ст. Л. Уланда Й. Брамс (Johannes Brahms 1833-1897). Канон «Mir lächelt kein Frühling» / «Весна не улыбается мне» для 4 женских голосов WoO 25 (1877) Ф. Шуберт (Franz Peter Schubert 1797-1828). Квартет «Begraebnislied» / «Погребальная песнь» на ст. Ф.Г. Клопштока D 168 Ф. Шуберт (Franz Peter Schubert 1797-1828). Квартет «Grab und Mond» / «Могила и луна» на ст. И.Г. Зейдля D 893 (1826) Ф. Шуберт (Franz Peter Schubert 1797-1828). Квартет «Gesang der Geister über den Wassern» / «Песнь духов над водами» на ст. И.В. фон Гёте D 538 II отделение Й. Брамс (Johannes Brahms 1833-1897). Из цикла «13 канонов для трехголосного женского хора» op. 113 (1859-91) «Grausam erweiset sich Amor an mir» / «Жесток со мной Амур» на ст. И. Гете (1891) «Schlaf, Kindlein schlaf!» / «Спи, дитя, спи!» народная песня (1891) «Wenn die Klänge nahn und fliehen» / «Звуки песен ближе. дальше» на ст. Й. фон Эйхендорфа (1891) «Leise Töne der Brust» / «Тихие звуки в груди» на ст. Ф. Рюккерта (1859-63) «Wenn Kummer hätte zu töten» / «Если б печали было дано убивать» пер. с арабского Ф. Рюккерта (1859-63) «Einförmig ist der Liebe Gram» / «Горе любви единообразно» на ст. Ф. Рюккерта (1891) Ф. Шуберт (Franz Peter Schubert 1797-1828). Квартет «Des Tages Weihe: Schicksalslenker, blicke nieder» / «Освящение дня: Взгляни на нас, Вершитель судеб» op. posth. 146, D 763 (1822) Ф. Шуберт (Franz Peter Schubert 1797-1828). Квартет «Gott im Ungewitter» / «Господь, являющий себя в буре» на ст. И.П. Уца op. posth. 112/1 D 985 (1827 ?) Й. Брамс (Johannes Brahms 1833-1897). 3 духовных хора для женских голосов a cappella op. 37 (1859) «O bone Jesu» / «О Боже Иисус» «Adoramus te, Christe» / «Мы обожаем тебя, Христос» «Regina coeli» / «Царица небесная» Ф. Шуберт (Franz Peter Schubert 1797-1828). Квартет «Hymne an den Unendlichen» / «Гимн Бесконечному» на стихи Ф. Шиллера op. posth. 112/3 D 232 (1815) Ф. Шуберт (Franz Peter Schubert 1797-1828). Канон «Spruеchе des Konfuzius»: «Dreifach ist der Schritt der Zeit» / «Изречения Конфуция: Тройная поступь времени» D 70 (1813) М. Регер (Johann Baptist Joseph Maximilian Reger 1873–1916). 3 песни для женского хора, op.111b «Im Himmelreich ein Haus steht» («In Heaven Doth A House Rise») / «Есть дом в Царстве Небесном» «Abendgang im Lenz» («Evening Walk In Spring») / «Вечерняя прогулка весной» «Er ist`s» («`tis Spring») / «Это весна» Концерт в 2 отделениях.