По пьесе Педро Кальдерона в переводе Натальи Ванханен. История принца Сегизмундо, выпущенного на свободу, чтобы пройти проверку на прочность, а также – история Росауры, молодой женщины из Московии, борющейся за восстановление своего попранного достоинства, разыграна в строгой и функциональной сценографии. Живые люди, выписанные драматургом Кальдероном в 17 веке, получают свежие голоса и оказываются при этом скованы жесткой конструкцией – не только сценографии, но и обстоятельств своей судьбы. Динамика и страстность спектакля Натальи Менендэс обеспечиваются темпераментом артистов Электротеатра и высокой скоростью их работы. В составе исполнителей возможны изменения.