
По роману Габриеля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества»
«Пройдет много лет, и полковник Аурелиано Буэндиа, стоя у стены в ожидании расстрела, вспомнит тот далекий вечер, когда отец взял его с собой посмотреть на лед», — этим предложением открывается знаменитый, сенсационный роман Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества».
«Сто лет одиночества» — главное произведение Габриэля Гарсиа Маркеса. Роман был закончен в 1967-м, переведен на русский в 1971-м, принес автору Нобелевскую премию в 1982-м. Это одна из самых читаемых книг в мире и уж точно самый читаемый зарубежный роман в Советском Союзе. Время, когда он появился на русском языке, было временем острой потребности в сказке, в отвлечении от регламентирующей все на свете реальности. Поэтому в любые тяжелые времена, когда жестокий неумолимый маховик истории особенно старательно работает, стоит обратиться к «Сто лет одиночества» — роману, который утверждает, что человек всегда победит даже забвение.
Спектакль «Сто лет одиночества» — это фантазии в духе магического реализма, завораживающая атмосфера, глубокие и эффектные актёрские работы, смешение жанров от комедии и высокой трагедии, фарса и клоунады до эпоса и философской притчи.
Газета «Известия»:
«Мир Маркеса на сцене трансцендентален, он несется словно по туннелю, то выскакивая из него, то опять попадая в его тиски. Ускользающий, отчужденный свет и движущийся буфет сродни полузабытью, когда краски сгущены и размыты, а монолог о сне Хосе Аркадио и бесконечных комнатах трогателен и пронзителен. В полном объеме и во всей красе в этом спектакле предстают актрисы театра — легкие, пластичные, темпераментные, их ансамбль неотразим, пленителен и чувственен...»
Журнал «Seasons»:
«Последняя постановка, которую я видела в РУСДРАМе — «Сто лет одиночества». Ради нее можно купить билет на самолет, поезд, пароход или сесть в машину таксиста-абхазца. Весь спектакль я ловила себя на мысли: «Вот бы его на „Чеховский фестиваль“ в Москву или даже на мировую сцену!»
«Петербургский Театральный Журнал»
«Женское одиночество — лейтмотив этого спектакля, а восемь актрис в ответе сразу за всех действующих лиц. Вычленяя из текста романа монологи о когда-то существовавших мужчинах, их падениях и свершениях, режиссер вкладывает в уста женских персонажей мелодраматическую тоску по сильному плечу. Восемь актрис, у каждой из которых есть свой трагический монолог, существуют одновременно в режиме древнегреческого хора — подсказывают друг другу, перебивают, подхватывают слова, эмоции, жесты, изредка даже берутся сыграть этих самых мужчин. В судьбу жительниц Макондо они погружаются со всей своей южной страстью — их выразительность сказывается в экспрессивном пластическом рисунке, широком диапазоне голосовых модуляций, отрывистой речи. Страсть, с которой актрисы транслируют свое одиночество без мужчин, сродни безумию — были ли эти мужчины вообще когда-то в жизни этих женщин, или все их стенания — это плод больного воображения, сны, ставшие значительней жизни?»
Эльвира Арсалия, директор Центрального выставочного зала г. Сухум:
«Сегодня я поняла, что театр лечит, потому что дает огромное количество ссылок, и какие-то вещи можно пережить именно здесь. Я всех призываю прийти и посмотреть очень хороший новый спектакль в РУСДРАМе „Сто лет одиночества“. Это огромная колоссальная работа. Спектаклем можно гордиться! Получилось большое философское надличностное высказывание. Здесь и библейские сюжеты, и мифологические, и все насколько актуально, что, кажется, только что выдернули из нашей современной жизни».
Роман Мархолиа, известный российский режиссёр:
«Редкий случай, когда три часа спектакль удивляет! Концентрация искусства удивительная! Она совершенно неюжная, не провинциальная, очень эмоционально насыщенная. Она берет все плюсы, которые есть в южном темпераменте, но при этом есть европейская выверенность. Тут много профессионализма, труда художников музыки, света. «Сто лет одиночества» это роман и довольно сложно выстроить драматургию, но как-то все происходящее завораживает, и ты подчиняешься этому тону. Замечательные актерские работы. Честно говоря, не ожидал! Довольно сложная история, много женщин, но каждая индивидуальность, есть просто блестящие работы — Урсула (заслуженная артистка Абхазии Анна Гюрегян — прим. ред.) и девочка, которая в белом гриме в начале (актриса Мадлена Барциц — прим. ред.), — гениальная! Спектакль — удача театра!
Сима Дбар, этнолог, кандидат исторических наук, заведующая отделом этнологии АбИГИ, доцент АГУ :
«Спектакль прекрасен! Режиссер, конечно, внесла художественные изменения, но все периоды жизни человечества освещены, — рождение, взросление, развитие, упадок, смерть. Сыграно великолепно. Очень сильны вторая и третья части постановки. Актрисы бесподобные!»
Светлана Корсая, театровед, директор Музея И. Гулиа:
«Спектакль получился скульптурным, чувственным, живописным, „вкусным“ и очень жизненным! Этим он и трогает. Глазами женщин посмотреть на всю огромную столетнюю историю от рождения до смерти».
Лиана Кварчелия, эксперт, замдиректора Центра гуманитарных программ:
«Сложное произведение для постановки. Блестяще справились! Передать смыслы, передать метафоры, символы буквально через все — и сценография, и костюмы, и игру актеров, и выбор монологов. Все органично смотрелось, трогало, было созвучно времени».
Саид Гобечия, оперный певец:
«Что хочу сразу отметить — совершенно блестящую работу актрис. Симона Спафопуло — выдающаяся актриса. Ее пластика, которая соответствует абсолютно настоящему внутреннему миру, и отвечает на многие вопросы. Я это чувствую, и для меня это важно в актрисе. Меня сегодня покорила Ирина Делба, которая была многогранна».
Анна Гуния, заместитель генерального директора Абхазской государственной телерадиокомпании:
Весь спектакль была в напряжении, заплакала, когда свою историю любви рассказывала Меме (Аманда Кварацхелия). Хоть и сюжет спектакля из прошлого, и хорошо перекликается с настоящим, я уверена, что это история будущего. Все актрисы сыграли великолепно, без исключения. Но я захотела пригласить на интервью в свою программу «ЛИДЕР» Мадлену Барциц«.
Руслан Габлия, художник:
«В спектакле каждая деталь продумана, каждая актриса настолько погружена в свою роль. Глубина и космос! Переданы в постановке важные маркесовские посылы и смыслы».
Гета Ардзинба, руководитель Женских советов Всемирного абхазо-абазинского конгресса:
Спектакль «Сто лет одиночества» — это откровение, которое еще и звучит актуально в связи с происходящим в мире.. Хотя я давно читала роман «Сто лет одиночества», но вспышки, которые на сцене происходили, это перекличка времен, ощущений. Лейтмотив одиночества в спектакле знаком всем сегодня — одиночества при казалось бы круглосуточном онлайне со всеми в сети, при доступности массы профилей страниц. Спектакль еще предстоит переосмыслить.
С двумя антрактами.


















