«Слово о полку Игореве» в пространстве переводов

«Слово о полку Игореве» в пространстве переводов
17 ноября 2025
ПОНЕДЕЛЬНИК
17:00

«Слово о полку Игореве» — произведение, которое больше всего переводили на русский язык, а еще оно существует на десятках других языков — как родственных русскому, так и далеких от него, а всего переводов сотни. Можно сказать, что переводоведение вокруг «Слова» уже выделилось в самостоятельную область филологического знания. Какие существуют необычные переводы «Слова»? Есть ли в них какие-то закономерности? Кто среди переводчиков традиционалист, а кто экспериментатор? Есть ли тут свои редкости и загадки?

Лектор — Борис Валерьевич Орехов, кандидат филологических наук, доцент НИУ ВШЭ, старший научный сотрудник ИРЛИ РАН, автор телеграм-канала «Демонтаж красноречия».

Напоминаем, что посещение Библиотеки иностранной литературы возможно при наличии читательского билета или документа, удостоверяющего личность.


Место
Библиотека иностранной литературы, Николоямская ул. 1, центральный вход, 2 этаж, Научный зал имени Вяч. Вс. Иванова
изменить информацию сообщить о проблеме

С этим мероприятием что-то не так?

  • Неправильная дата или время
  • Неправильный адрес
  • Неправильно указан тип мероприятия
  • Плохое описание
  • Мероприятие отменено или отложено
  • Неприемлемый/неприличный контент
  • Нарушение авторских прав
  • Это спам
  • Не получается купить билет

похожие мероприятия

Все мероприятия в Москве