Участники — Анна Ямпольская, переводчик итальянской поэзии и прозы, филолог, руководитель итальянского семинара в Литературном институте имени А. М. Горького. Составитель итальянских номеров журнала "Иностранная литература", переводила произведения А. Палаццески, М. Джецци, Дж.-П. Лучини, М. Банделло, К. Досси, А. Банти, А.-М. Ортезе, К. Малапарте, Р. Калассо, У. Эко, П. Сорретино и др.
Катя Морозова, писательница, главная редакторка литературного журнала и издательства «Носорог», лауреатка премии Андрея Белого в номинации «Литературный проект».
«На плоскогорье» — первая изданная на русском языке книга прозы Андреа Дзандзотто (1921–2011), поэта и писателя родом из итальянской области Венето. Несмотря на то что поэзия Дзандзотто переведена на русский, хотя и в довольно скромном объеме, можно считать его пока неизвестным для нас автором.
Вы будете получать информацию о предстоящих мероприятиях в Москве в выбранных категориях.
Обещаем, никакого спама! Вы сможете отписаться в любое время.