Перевод на французский язык романа «Мастер и Маргарита»

Перевод на французский язык романа «Мастер и Маргарита»
15 мая 2026
ПЯТНИЦА
19:00

На встрече мы побеседуем о сложностях литературного перевода, обсудим как передавать реалии, игру слов, каламбуры, авторский стиль. Рассмотрим вопросы языковой картины мира, влияния эпохи на читателя и обсудим, насколько возможен идеальный перевод. И это будет только начало разговора, ведь самое интересное всегда в конкретных примерах. В центре нашего внимания будет вечно интригующее произведение Михаила Афанасьевича Булгакова — «Мастер и Маргарита». Даже читая эту историю на русском, нашем родном языке, мы каждый раз раскрываем новые смыслы и обнаруживаем новые интересные идеи, к которым нас подталкивает автор. Мы сравним несколько разных переводов  как хороших, так и не очень, обсудим удачные переводческие находки и досадные ошибки.  Эта встреча является логичным продолжением предыдущей встречи, которая состоялась в «Иностранке» 21 января 2026 года. 

Лектор: Наталия Егорова, старший преподаватель кафедры перевода французского языка переводческого факультета Московского Государственного Лингвистического Университета (МГЛУ).

Встреча пройдёт на русском языке.

Мероприятие пройдет в Культурном центре «Франкотека», 2 этаж.

Количество мест может быть ограничено. Вход на мероприятие осуществляется по предварительной регистрации. Для посещения Библиотеки вам необходим читательский билет или документ, удостоверяющий личность (с фотографией).


Место
Никлоямская, 1
изменить информацию сообщить о проблеме

С этим мероприятием что-то не так?

  • Неправильная дата или время
  • Неправильный адрес
  • Неправильно указан тип мероприятия
  • Плохое описание
  • Мероприятие отменено или отложено
  • Неприемлемый/неприличный контент
  • Нарушение авторских прав
  • Это спам
  • Не получается купить билет

похожие мероприятия

Все мероприятия в Москве