Мы приготовили для вас захватывающее путешествие от Средних веков до Ренессанса и барокко. Старинные костюмы исполнителей и необычные инструменты приведут в восторг самых юных зрителей, а слушатели постарше откроют для себя удивительный музыкальный мир Италии, Испании и Латинской Америки XIII-XVIII веков. В первой части концерта прозвучат песни пилигримов и кантиги Святой Марии, собранные и во многом созданные испанским королем Альфонсо X Мудрым. Эти музыкальные новеллы повествуют о чудесах больших и малых: о том, как Дева Мария победила василиска и дракона в Толедо, как выудила из реки монахов под Саламанкой, как излечила умирающую лошадь, изгнала дьявола из безумца... Жемчужиной программы станут песни и танцы из сборника епископа Трухильо Мартинеса Компаньона, практически не известные российскому слушателю. В наивной и своеобразной по мелодике и ритмам манере индейцы, принявшие христианство, поют о Деве Марии, Рождестве и любви. Последняя часть программы раскроет всё богатство и разнообразие сакральной музыки Ренессанса и барокко: от колыбельной на языке науатль и сефардского духовного стиха до арии Антонио Вивальди и Тарантеллы Кристофаро Каресаны. Отдельный блок будет посвящен латиноамериканской музыке барокко, в которой европейские традиции переплетаются с индейскими и африканскими мотивами. Слушая эти сочинения, с трудом веришь, что они написаны на духовные тексты — до такой степени их музыка пронизана танцевальными ритмами. В программе: Песни из сборников: Альфонсо Х Мудрый. «Cantigas de Santa Maria»; Cantigas de amigo; Песни пилигримов из «Libre Vermell» (XIV в.); «Ad mortem festinamus» (L.V. № 10); «Santa Maria amаr» (Кантига № 7 из сборника «Cantigas de Santa Maria»); Non sofre Santa Maria (CSM № 159); Miragres fremosos (CSM № 37); «Como somos conssello» (Кантига № 119 из сборника «Cantigas de Santa Maria») (инструментальный вариант); «Man did ei comigo» (Cantigas de amigo № 2); «Polorum regina» (песня из «Libre Vermell» № 5); «Maravillosos et piadosos» (Кантига № 139 из сборника «Cantigas de Santa Maria»); «Imperayritz de la ciuat» (песня из «Libre Vermell» № 9) (инструментальный вариант); «Los set gotxs recomptarem» (песня из «Libre Vermell» № 8); «Cuncti simus concanentes» ((песня из «Libre Vermell» № 6); Три песни индейцев-христиан из сборника епископа Трухильо Мартинеса Компаньона (Códice Martinez Compañon S. XVIII): «Cachua a dúo y a cuatro al nacimiento»; Cachua Serranita Nombrada El Huicho Nuebo" ; «Denos licensia señores»; Духовные песни и арии композиторов Италии, Испании и Латинской Америки; Гаспар Фернандес (1566 — 1629). Вильянсико «Xicochi conetzintle» (на языке науатль); С. Дурон (1660 — 1716). Ария из Cantada al Santísimo con violines (ca. 1705) «Ay, que me abraso de amor la llama»; Томас де Торрехон и Веласко (1644 — 1728). «Desvelado dueño miо»; Аноним. Pasсualillo (1753). Procedente de la Catedral de Cuzco (Perú); Сефардская песня «Kuando el rey Nimrod» («Cuando el rey Nimrod»); Джузеппе Карузо (1634 — ?). «Haeс est dies quamfecit Dominus»; Х.Г. де Сеспедес (1619 — 1678). «Convidando esta la noche» и Guaracha «Ay que me abrаso, ау»; А. Вивальди (1678 — 1741). «Alleluia» из Мотета «Clarae stellae, scintillate», RV 625; К. Каресана (1640 — 1709). La Tarantella. В программе возможны изменения. Исполняют лауреаты международных конкурсов: Ансамбль старинной музыки La campanella; Светлана Шевелева — художественный руководитель; Наталия Кайдановская — хореограф; Валери де Труа (вокал); Анастасия Браудо (вокал, орган, танец, блокфлейты); Владислав Вусик (вокал, барочная гитара); Агния Рамеева (вокал); Дарья Кудряшева (блокфлейты, цимбалы, танец); Нина Сидоренко (блокфлейты, танец); Елена Бекиш (блокфлейты, танец); Денис Яничев (блокфлейты); Юлия Граб (скрипка); Елена Шпагина (скрипка); Александра Дроздова (виола да гамба); Мария Шеманова (мандолина, цимбалы, танец, чаранго); Елизавета Алексеева (теорба, барочная гитара); Антонио Грамши (перкуссия).