Михаил Визель перевёл на русский большое количество комиксов, среди которых такие графические романы как «Однастория» Джипи, «Стигматы» Клаудио Пьерсанти и «Икар» Мануэля Фьора. На открытом уроке мастер поделится своим опытом и расскажет, что перевод комиксов может привнести в русский язык.
Мероприятие пройдёт 2 августа в 15.30 в Доме Нирнзее, в школе «Пишем на крыше». Можно участвовать и в режиме онлайн-трансляции.
В сентябре в школе начнутся семинары Михаила Визеля по направлениям «Перевод с английского» и «Журналистика». Подробности на сайте: https://school.voplit.ru/page58518401.html
Школа писательского мастерства «Пишем на крыше» была основана в 2019 году. Она организована Игорем Дуардовичем, директором редакции старейшего журнала критики и литературоведения «Вопросы литературы» (выходит с 1957 года) совместно с Национальным фондом поддержки правообладателей (НФПП). Нашей главной задачей было создать не просто школу, но и писательский клуб внутри журнала, редакция которого уже полвека располагается на крыше легендарного «тучереза» — Дома Нирнзее.
Вы будете получать информацию о предстоящих мероприятиях в Москве в выбранных категориях.
Обещаем, никакого спама! Вы сможете отписаться в любое время.