Первый в репертуаре театра музыкально-цирковой спектакль — дань цирку — одному из самых ярких и сложных сценических искусств, которое стало для Елены Камбуровой стартом в профессии и первым проводником к публике! Клоун в цирке — один из самых универсальных артистов, владеющий всеми жанрами — от пантомимы и литературных реприз — до эквилибра, акробатики и жонглирования. Театральное посвящение клоуну — это попытка уловить и передать цирковой дух, ярчайшим носителем которого являлся Леонид Енгибаров — «клоун с осенью в сердце», задавший в искусстве XX века новый вектор поэтически-романтического цирка. Творческое наследие Леонида Енгибарова, его уникальный цирковой язык, его новеллы, которые до сих пор находят отклик у артистов и зрителей, а также воспоминания и размышления Елены Антоновны Камбуровой о цирковом искусстве и искусстве в целом — вдохновили режиссера Игоря Жигалова и музыкального руководителя Олега Синкина на создание этого действа, необычного даже для нашего театра. Вместе с Еленой Антоновной зрители переместятся в 60-70-е годы прошлого века — в цирк ее воспоминаний. Там, на импровизированной арене сойдутся вместе артисты, певцы и музыканты театра — и представители циркового искусства: профессиональные клоуны-мимы, эквилибристы, акробаты и жонглеры, чтобы представить все грани личности романтического артиста-творца и рассказать о его непростом пути. Спектакль основан на песнях из репертуара Елены Камбуровой, авторских композициях Олега Синкина, новеллах Леонида Енгибарова и других произведениях, а подзаголовок спектакля — 4/4 пути — это и музыкальный размер и строчка из знаменитой песни Владимира Высоцкого: Посмотрите — вот он без страховки идет. Чуть правее наклон — упадет, пропадет! Чуть левее наклон — все равно не спасти! Но, должно быть, ему очень нужно пройти четыре четверти пути. В спектакле звучат: Олег Синкин «Вокализ» «Французский вальс» «Танго» «Тема Любви» «Нечто Испанское» Louis Armstrong La Vie En Rose (в записи) Евгений Крылатов, Белла Ахмадулина «Песня воздушной гимнастки» Francis Lai, Nicole Croisille Qui me dira (перевод с французского — Максим Сапрыкин) Юрий Саульский, Григорий Поженян «Вальс клоуна» Владимир Высоцкий «Натянутый канат» Микаэл Таривердиев, Николай Добронравов «Маленький Принц» Ив Монтан «Опавшие листья» Леонид Енгибаров «Не обижайте человека» «Художнику» «Несколько слов о Ереване» «Дорога» «Пожар»