Его появление — само по себе событие. Писатель, драматург, переводчик, лауреат многих литературных премий в жанре сатиры и юмора. Его монологи в исполнении актёров советской юмористической сцены заставляли хохотать до слёз весь зал. Его театральные переводы — такие как «№ 13» и «Слишком женатый таксист» — стали хитами московской сцены и до сих пор идут с аншлагами. На спектакли, созданные по его пьесам в театре Аркадия Райкина, сложно достать билет и сегодня. «Юмор — инстинкт самосохранения человека», — утверждает сатирик. На творческом вечере писатель расскажет и о своих книгах: «Четыре комедии, которые перевёл Михаил Мишин» и только что вышедшая «Ещё четыре комедии...». Вместе с пьесами в них вошли заметки автора, а также комментарии его друзей — Александра Ширвиндта, Константина Райкина, Марины Неёловой, Татьяны Догилевой и многих других. Михаил Мишин — автор юмористических рассказов, киносценариев, произведений для театра и эстрады. Лауреат литературных наград в области сатиры и юмора, в том числе лауреат премии «Золотой Остап» и двукратный обладатель премии «Золотой теленок».