Как известно, Международное десятилетие сближения культур (2013–2022 гг.), провозглашенное Генеральной ассамблеей ООН, прямо или косвенно оказало своё влияние на многие инициативы и проекты по межкультурному диалогу народов. В этом аспекте рассматриваются проекты в сфере перевода мальтийской художественной литературы и результаты их реализации. При этом основной акцент сделан на переводах поэзии Национального поэта Мальты с мальтийского языка на русский язык.
В рамках Европейского дня языков предлагаем вашему вниманию лекцию о национальном поэте Мальты Доне Карме Псайла.
Европейский день языков. Программа 2025
Общая программа:
14:30–15:30 Лекция «Национальный поэт Мальты Дон Карм Псайла и его огромный вклад в процветание мальтийского языка», спикер онлайн
Локация: 2 этаж, библиотека
Стоит отметить, что мальтийскому языку в плане сохранения и развития несомненно повезло, вопреки относительно небольшому числу носителей этого языка в течение нескольких тысячелетий и влияния столетий оккупации архипелага многочисленными завоевателями. И если говорить о «везении» в судьбе мальтийского языка, то ещё раз можно вспомнить о роли личности в истории. Здесь она заключается в следующем: более ста лет прошло с тех пор, как влиятельный священник и поэт Дон Карм Псайла, получивший впоследствии титул Национального поэта Мальты, решил писать на мальтийском языке. Это произошло в 1912 году, а до этого он писал исключительно на итальянском. Его инициативу подхватили поклонники и последователи, и язык утвердился в качестве основного литературного языка на Мальте.
Спикер: Яна Владиславовна Псайла (девичья фамилия – Кириенко), магистр, почетный доктор наук, независимый исследователь-лингвист, поэтесса, прозаик, переводчик.
Вы будете получать информацию о предстоящих мероприятиях в Москве в выбранных категориях.
Обещаем, никакого спама! Вы сможете отписаться в любое время.