Мы продолжаем разговор о Данте Алигьери, но посмотрим на него через знаменитую поэму XIII века "Роман о Розе". По мнению ряда ученых, Данте Алигьери сделал своеобразное переложение этого текста на итальянский язык — венок. сонетов Il Fiore (Цветок)
О связях классических книг, о поэзии, о псевдодантовском венке сонетов Il Fiore (Цветок) и, конечно, о «Божественной комедии» — в нашем книжном клубе 25 ноября в 19:00.
Клуб ведет Евгений Добров, сотрудник библиотеки, более 15 лет посвятивший изучению «Божественной комедии».
К встрече присоединится Анджело Лорети (Италия), преподавателем РНИМУ им. Н.И. Пирогова.
Также на встрече можно ознакомиться с дополненной выставкой «Почтите высочайшего поэта» — частным собранием переводов «Божественной комедии» из разных стран мира.









Вы будете получать информацию о предстоящих мероприятиях в Москве в выбранных категориях.
Обещаем, никакого спама! Вы сможете отписаться в любое время.