Лекция «Достоевский-переводчик и переводчики Достоевского»

Лекция «Достоевский-переводчик и переводчики Достоевского»
25 марта 2026 16:00
Музейный центр "Московский дом Достоевского"

Владея несколькими языками (церковно-славянским, латинским, древнегреческим, французским, немецким, английским) Федор Достоевский читал многие книги зарубежных авторов в оригинале и переводил их сам. Первым его произведением является роман Оноре Бальзака «Евгения Гранде», который он превосходным образом перевел с французского на русский язык. В начале 40-х годов XIX века писатель мечтал вместе со старшим братом Михаилом открыть кампанию по переводу самых значительных произведений того времени. Федор Достоевский перевел романы «Матильда» Эжена Сю и «Последняя Альдини» Жорж Санд, но эти переводы не сохранились, а после каторги он собирался переводить Георга Гегеля.

В ХХI веке Федор Достоевский – самый переводимый классик. Его произведения читают во всем мире на многих европейских и восточных языках. Так, в 2007 году в Японии вышел восьмой по счету перевод романа «Братья Карамазовы» с беспрецедентным почти миллионным тиражом, сделанный известным ученым, переводчиком, писателем Икуо Камэямой. Бестселлером стало и написанное им продолжение романа «Дети Карамазовых», которое также разошлось тиражом более миллиона экземпляров.

О Достоевском-переводчике и переводчиках Достоевского расскажет ведущий научный сотрудник, доктор филологических наук, профессор Валентина Борисова.


Стоимость 400
https://goslitmuz.tn-cloud.ru/event/B77…
Источник: Культура.рф
изменить информацию сообщить о проблеме

С этим мероприятием что-то не так?

  • Неправильная дата или время
  • Неправильный адрес
  • Неправильно указан тип мероприятия
  • Плохое описание
  • Мероприятие отменено или отложено
  • Неприемлемый/неприличный контент
  • Нарушение авторских прав
  • Это спам
  • Не получается купить билет

Музейный центр "Московский дом Достоевского"

похожие мероприятия

Все мероприятия в Москве