В ХХ веке русский романс вышел на новый виток популярности. Если раньше романсы профессиональных композиторов дистанцировались от, скажем, анонимных цыганских романсов, то в ХХ веке романсы все чаще стали попадать в кино, в драматические спектакли или в телевизионные программы, откуда совершали «движение в народ». Программа Заслуженной артистки Чувашии Ирины Шоркиной порадует любителей романсов замечательными образцами этого жанра, ценимого в наши дни, в том числе, за музейный подход и отменный вкус все более редких знатоков-исполнителей.
Программа:
М. Пуаро (сл. М. Пуаро) — «Я ехала домой»
Н. Листов (сл. Н. Листова) — «Я помню вальса звук прелестный»
П. Булахов (сл. В. Чуевского) — «Гори, гори, моя звезда»
Е. Юрьев (сл. Е. Юрьева) — «Динь-динь-динь»
О. Фельцман (сл. И. Кохановского) — «Возвращение романса»
А. Петров (сл. Б. Ахмадуллиной) — «А напоследок я скажу»
А. Петров (сл. М. Цветаевой) — «Под лаской плюшевого пледа»
И. Васильев (сл. А. Григорьева) — «Две гитары»
А. Петров (сл. М. Цветаевой) — «Романс Настеньки»
Я. Френкель (сл. С. Есенина) — «Над окошком месяц»
Б. Прозоровский (сл. К. Подревского) — «Шелковый шнурок»
А. Мажуков (сл. У. Шекспира) — «Признаюсь я»
Б. Борисов (сл. Е. Дитерихс) — «Звезды на небе»
В. Бакалейников (сл. В. Бакалейникова) — «Темно-вишневая шаль»
В. Баснер (сл. М. Матусовского) — «Белой акации гроздья душистые»
Г. Пономаренко (сл. С. Есенина) — «Отговорила роща золотая»