При жизни Антона Павловича Чехова его повесть «Чёрный монах» была переведена на многие языки, а также стала первой публикацией автора на китайском. Подобный интерес объяснялся многими факторам, а прежде всего — философским смыслом, который вкладывал в свою повесть Чехов. Создатели спектакля понимают тонкое лукавство Антона Павловича, обозначившего основную тему как «манию величия». Ведь если бы всё было так просто, не было бы мирового интереса к повести, многочисленных трактовок и вариаций восприятия истории Коврина, главного героя произведения. Вместе с публикой мы хотим разгадать главную загадку повести и понять, кем же на самом деле являлся Чёрный монах: утешающим ангелом, соблазняющим бесом или же галлюцинацией больного человека?