Из пучины молчания появляются новые и новые истории. Тем больше мы получаем возможностей извлечь уроки из прошлого, узнать, как и чем жили наши предки.
Официальный перевод на русский язык повести Анджи Тачиева отличается от оригинала – и содержанием, и акцентами. Он, безусловно, ценен и как художественное произведение, и как маркер эпохи.
Герел Бадаева создала инсценировку на основе подстрочника оригинальной истории, в которой персонажи Анджи Тачиева жили в довоенное и военное время, во время оккупации, делали сложный выбор, совершали мужественные поступки и никогда не сдавались.
Главная героиня истории – Баранка – отринула традиции, чтобы встать в ряды комсомольцев и продвигать в народ советскую власть. Когда началась война, ей было дано важное партийное задание. Она оставила родную Шараду. Спектакль рассказывает о Баранке и о том, что происходило в Калмыкии во время оккупации.
Вы будете получать информацию о предстоящих мероприятиях в Элисте в выбранных категориях.
Обещаем, никакого спама! Вы сможете отписаться в любое время.