Кацура Кан о мастер-классе:
«Крылья ветра» (風の翼) для меня — это метафора и показатель того, как техника «舞/MAI»* из традиционного искусства театра Но интегрируется в (моё, ваше) буто.
Понятие и подход 舞/MAI мы можем встретить и в т.н. «東北歌舞伎計画/Tohoku Kabuki Project»** основателя буто Тацуми Хидзиката в последние годы его жизни. Я, Кацура Кан, считаю 舞/MAI даром азиатского традиционного сценического искусства, потому что такое понимание и такой подход не встречаются в современном танце на Западе.
На протяжении последних 10 лет я проводил параллельно классы буто и тренинг из театра Но (включая изучение конкретных танцев из спектаклей Но) — чтобы углубиться в исследование процесса передачи необъяснимого — «атмосферы» того, что мы называем «танец».
Почему я выбираю для этих задач именно подходы театра Но? Потому что техника передачи формы, опираясь на пение (в театре Но: 謡/UTAI) как на своеобразный ветер — это, по моему опыту, кратчайший путь освоения искусства «танца» (舞/MAI ).
Чтобы передавать атмосферу (или, как говорят в театре Но, «нести пространство») необходимо чувствовать «крылья» и ложиться на «ветер». И парить «тихим телом» (сохраняя «тишину» в теле).
Другими важнейшими принципами, которые я беру из традиционных подходов театра Но являются 序破急/JO-HA-KYU*** и 残心/ZANSHIN****.
Давайте вместе исследовать «крылья ветра» как принципы танца...
__________________________________
舞/MAI - можно перевести как "танец". Однако японское понятие 舞/MAI означает "танец как несение атмосферы". Это скорее пассивное состояние, когда танцор становится движимым чем-то бОльшим, чем его собственное намерение. 舞/MAI - это искусство ситэ, главного героя спектакля в театре Но. 舞/MAI - это первый из двух иероглифов буто.
東北歌舞伎計画/"Tohoku Kabuki Project"- так основатель буто Тацуми Хидзиката называл то, чем он занимался как исследователь, хореограф и постановщик в последний период своей жизни и деятельности, со второй половины 1970-х гг до 1986, года своей смерти.
序破急/JO-HA-KYU - принцип динамизма, или темпо-ритма. Основатель театра Но в его классическом виде, как мы его знаем теперь, Дзэами Мотокиё взял музыкальные принципы темпо-ритма, которые использовались в традиционной музыке гагаку, и разработав их для танца, стал применять их на сцене Но.
残心/ZANSHIN - означает то, что можно описать как "оставить свое сердце в этом". Когда самурай в ситуации дуэли рассекает или пронзает своего противника, он не сразу укладывает меч в ножны и уходит: после кульминации он погружается в паузу, чтобы произошедшее отпечаталось в сердце, произошло реально в восприятии. Принцип дзансин применяется в традиционных боевых искусствах, например, в традиционном каратэ и в искусстве извлечения меча иайдо. Также в кюдо, традиционном искусстве стрельбы из лука. И в танце театра Но.
По существу, упомянутые Каном понятия - это дзенские принципы, которые вошли в теорию и практику тех или иных японских традиционных искусств.
___________________
Расписание
28 февраля 12:00-14:00 (Место: Modern Dance Center, Ленина 49)
2, 3 марта 12:00-14:00 (Место: театр "Провинциальные танцы", Ленина, 43)
5,6 марта 11:00-13:00 (Место: Modern Dance Center, Ленина 49)
Для продолжающего уровня: вы либо уже соприкасались с японской культурой, либо имеете движенческий опыт
Вы будете получать информацию о предстоящих мероприятиях в Екатеринбурге в выбранных категориях.
Обещаем, никакого спама! Вы сможете отписаться в любое время.