В японской трагедии — так Джакомо Пуччини определил жанр своей оперы «Мадам Баттерфлай» — происходит встреча Запада и Востока. Американский лейтенант Пинкертон обручается с гейшей, но вскоре отплывает из Японии и возвращается туда с женой-американкой: в Соединенных Штатах иностранные браки недействительны. Итальянец Пуччини обратился к этой теме неслучайно: в то время Европа переживала очередную волну увлечения Востоком. В 1850-х годах Япония после двух веков изоляции открывает границу. На Всемирных выставках в Париже и Лондоне показывают японскую гравюру и графику — ей подражают Моне, Сезанн и Ван Гог; в моду входят женские платья свободного кроя наподобие кимоно; интерьеры заполняют бумажные фонарики, вазы и ширмы в японском стиле. Так появилась и «Мадам Баттерфляй»: в ней сочетались итальянская чувственность и восточная сдержанность, европейский оперный размах и ориентальное стремление к камерной форме. Жанр спектакля в Урал Опере можно определить как опера-ожидание: внешнее действие лишено суеты, внимание сосредоточено на действии внутреннем — ожидании скорого возвращения Пинкертона, — и вместе с героями оперы зрители пристально всматриваются и вслушиваются в происходящее, боясь это возвращение пропустить. Режиссер Алексей Степанюк, следуя авторскому жанровому подзаголовку, со всей скрупулезностью и психологической глубиной выстраивает на сцене трагедию — глобальную трагедию конца традиционной японской культуры и личную — наивной и самоотверженной Чио-Чио-Сан.